УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ
"ЧЕРИКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОЛЛЕДЖ"

213533

ул. Володарского, д. 35, 

г. Чериков, Могилевская область, 

т. 8 (02243) 7-13-01

т. 8 (02243) 7-23-69

mail@cherikovcollege.by

 

МЫ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ

МАКАРОВА
Татьяна Михайловна,
директор

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ЧАСЫ, ПОСВЯЩЕННЫЕ ДНЮ ПАМЯТИ ЖЕРТВ ХАТЫНСКОЙ ТРАГЕДИИ

Информационные часы, посвященные Дню памяти жертв Хатынской трагедии, прошли в учебных группах колледжа и стали важным мероприятием для формирования исторической памяти у учащихся. В этот день участники вспомнили о трагическом событии, произошедшем 22 марта 1943 года, когда фашистские каратели сожгли белорусскую деревню Хатынь, убив всех её жителей, включая женщин и детей.

Учащиеся обсудили исторический контекст событий, что привело к глубокому осмыслению не только масштабов трагедии, но и ее влияния на последующие поколения.

Также состоялся обмен мнениями о том, как важно сохранять память о таких трагедиях, чтобы предотвратить их повторение в будущем. Учащиеся поделились своими мыслями о ценностях мира, дружбы и уважения к жизни.

ПАМЯТИ ЖЕРТВ ХАТЫНСКОЙ ТРАГЕДИИ

В библиотеке колледжа прошел информационный час, приуроченный ко Дню памяти жертв Хатынской трагедии. Ребятам был проведен исторический экскурс в страшный мартовский день 1943 года, унесший жизни целой белорусской деревни.

ОЛА - СЕСТРА ХАТЫНИ

14 января в учебных группах колледжа прошел Единый урок, посвященный трагедии белорусской деревни Ола, сожженной фашистскими захватчиками в годы Великой Отечественной войны. В ходе мероприятия учащиеся познакомились с историей деревни Ола и подробностях страшного дня 14 января 1944 года, была проведена виртуальная экскурсия по мемориальному комплексу «Ола».

#Это не должно повториться

#Это_не_должно_повториться  #У_памяти_в_долгу

images/ndp1.jpg
images/ndp2.jpg
images/ndp3.jpg
images/ndp4.jpg
images/ndp5.jpg

"Память и боль белорусской земли"

«Великая Отечественная война оставила белорусскому народу тяжелое наследие – память о страшных трагедиях людей, ставших свидетелями и жертвами чудовищных преступлений фашизма.

Мы никогда не смиримся с ужасом родителей, на глазах у которых умирали дети. Нам никогда не забыть страх и беспомощность ребенка, ищущего защиты у взрослого и не понимающего, за что отнимают у него жизнь. Нам не простить горя отца, выжившего, но потерявшего своего сына, и слез мальчика, нашедшего спасение под телом убитой матери.

Вспоминая Хатынь, мы вспоминаем тысячи зверски уничтоженных деревень. Оплакивая жертв этих ужасных событий, оплакиваем каждого третьего жителя Беларуси, погибшего во время Второй мировой войны. Эта боль навсегда останется в наших сердцах как память о жестоких преступлениях против человечности. И им нет оправдания.

Слишком дорогой ценой досталась свобода родной земли нашему народу. Историческую память о тех страшных годах мы бережно сохраним и передадим детям как иммунитет против любой внешней агрессии и националистической враждебности. Как понимание того, что ничто на свете не стоит отобранной человеческой жизни.

Мы, белорусы, носители генной памяти нечеловеческих страданий народа, выстоявшего в Великой Отечественной войне, говорим всем: «Пусть скорбный звон колоколов Хатыни звучит и предостерегает от повторения страшной трагедии. Пусть их металлический плач донесется до тех уголков Земли, где сегодня забыли о том, что жизнь – это дар свыше, мир – самая большая ценность.

Мы должны это помнить всегда!»


Из обращения Президента Республики Беларусь А.Г.Лукашенко к соотечественникам по случаю 75-летия Хатынской трагедии 22 марта 2018 г.